The movie will run for at most two hours, then we'll go eat.
Film potrwa najwyżej dwie godziny, potem pójdziemy coś zjeść.
The company's strategy worked up to a point, but then it started failing.
Strategia firmy działała do pewnego stopnia, ale potem zaczęła zawodzić.
I'll be back from my vacation next week, so we can discuss it then.
Wrócę z wakacji w przyszłym tygodniu, więc możemy to wtedy omówić.
We might face some challenges down the road, but we'll deal with them then.
Możemy napotkać pewne wyzwania w przyszłości, ale poradzimy sobie z nimi wtedy.
He began to talk but then dropped off before finishing his story.
Zaczął mówić, ale potem zasnął, zanim skończył swoją opowieść.
The performance started slow, but then broke into an energetic dance.
Występ zaczął się powoli, ale potem przeszedł w energiczny taniec.
She started to explain her plans but then dried up, unsure of herself.
Zaczęła wyjaśniać swoje plany, ale potem zamilkła, niepewna siebie.
The athlete leaped high but then managed to drop down safely on the mat.
Lekkoatleta skoczył wysoko, ale potem bezpiecznie wylądował na macie.
I'll stick around until you finish your meeting; then we can grab lunch.
Zostanę, dopóki nie skończysz spotkania; potem możemy wybrać się na lunch.
The discussion flowed well, but then he dried up, lost in his thoughts.
Dyskusja dobrze się toczyła, ale potem on zamilkł, zagubiony w myślach.
While reading, he barely noticed the knocking at first but then it grew louder.
Czytając, ledwie zauważył pierwsze pukanie, ale potem stało się głośniejsze.
She took a deep breath, but then hiccuped, startling her puppy.
Wzięła głęboki oddech, ale potem czknęła, co wystraszyło jej szczeniaka.
He was making progress, but then he hit a wall in his training.
Robił postępy, ale potem napotkał barierę w swoim treningu.