Examples with "then... your" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Then... your mother, that's a different matter.
Okay, cut a deal with them, then... your life for mine.
Okay, zatem zawrzyj z nimi umowę... twoje życie za moje.
But then... your agents met me in the airport with... that horrible news.
Ale potem wasi agenci spotkali mnie na lotnisku z...
And then... your mind starts thinking bigger.
If doctors like you lose hope then... your work will become a joke.
Jeśli taki lekarz jak ty, straci nadzieję... to twoja praca stanie się żartem.
So just to clarify then... your plan is to rid the world of evil men?
Well, there it is, then... your second opinion, whether you want it... or not.
No i mamy... drugą opinię, czy tego chcesz... czy nie.
Now you tell me where and when to meet you because otherwise, I'm coming down there and you can deal with me then... your choice.
Powiedz mi, gdzie i kiedy możemy się spotkać, bo w przeciwnym razie, przyjdę do ciebie i będziesz musiała sobie z tym poradzić, wybieraj.
Then... your morning report.
OK, then... your itinerary... we've got you in a great hotel.
OK, then... your itinerary we've got you in a great hotel.
The Euro collapses, exports grind to a halt, and then... your basic global depression.
Wartość Euro spadnie, eksport zostanie wstrzymany, a potem... typowy światowy kryzys.
If he still lives at the end of the day, then... your Nick will die.
Jeśli pod koniec dnia nadal będzie żył, wtedy... twój Nick zginie.