They fell back into their old ways as soon as therapy ended.
Wrócili do starych nawyków, gdy tylko skończyła się terapia.
Their marriage seemed bliski śmierci, but therapy helped them rebuild trust.
Ich małżeństwo wydawało się bliskie śmierci, lecz terapia pomogła odbudować zaufanie.
He finally mustered up courage to go to therapy for help.
W końcu zebrał odwagę, żeby pójść na terapię po pomoc.
Talking about childhood trauma in therapy can be heavy stuff sometimes.
Rozmawianie na terapii o traumach z dzieciństwa, to bywa ciężkie.
It took years of therapy before she could finally get closure.
Potrzebowała lat terapii, zanim w końcu mogła zamknąć ten rozdział.
After therapy, he finally shed his skin and became more confident.
Po terapii w końcu zrzucił skórę i stał się pewniejszy siebie.
She pinned her hopes on therapy helping her overcome years of anxiety.
Ona pokładała nadzieje w terapii, że pomoże jej pokonać wieloletni lęk.
I was really at a low ebb before therapy started helping me.
Naprawdę byłem w dołku, zanim terapia zaczęła mi pomagać.
Mental illness can often be treated with therapy and medication.
Zaburzenia psychiczne można często leczyć za pomocą terapii i leków.
Your remark about video games was out of left field in therapy.
Twoja uwaga o grach była w tej terapii trochę bez związku.
After consulting specialists, he was diagnosed and began therapy immediately.
Po konsultacjach ze specjalistami postawiono mu diagnozę i natychmiast rozpoczął terapię.
After therapy, she finally sloughed off the worries holding her back.
Po terapii wreszcie strząsnęła z siebie zmartwienia, które ją blokowały.
I resisted therapy for years, but finally I saw the light.
Latami odrzucałem terapię, ale w końcu przejrzałem na oczy.