In the next conference call, I enquired about what they were doing.
W trakcie kolejnej konferencji wypytywałem młodych ludzi, co robią.
But they couldn't accuse me without admitting they were doing it themselves.
Ale nie mogli mnie oskarżyć bez przyznania się, że sami to robią.
It was horrible what they were doing to those young people.
To było straszne, to co robili tym młodym ludziom.
Whatever they were doing, they didn't want to be found.
Cokolwiek robili, nie chcieli zostać znalezieni.
Whoever leaked this tape to the press knew exactly what they were doing.
Ktokolwiek wypuścił to nagranie do prasy dokładnie wiedział, co robi.
Whoever catalogued and indexed these tapes didn't know what they were doing.
Ktokolwiek katalogował te nagrania, nie wiedział, co robi.
Kim always thought that they were doing it by air.
Kim zawsze myslał, że robią to z powietrza.
There were a few who privately questioned what they were doing.
Było kilku, którzy prywatnie kwestionowali to, co robią.
It would be an admission that they were doing something illegal.
To byłoby przyznanie się, że robią coś nielegalnego.
That's what they were doing when the rover broke down.
To właśnie robili, kiedy zepsuł się łazik.
He told me that they were doing it all the time.
Powiedział mi, że robią to cały czas.
Like the killer didn't know what they were doing.
Jakby zabójca nie wiedział, co robi.
Those crazy boys didn't know what they were doing.
Ci szaleni chłopcy nie wiedzieli co robią.