The good thing is that the games come in different varieties.
The good thing is that the indicator generates these default readings.
Dobrą rzeczą jest to, że wskaźnik generuje te domyślne odczyty.
I'd love to go, but the thing is, I have a prior commitment.
Chciałbym pójść, ale chodzi o to, że mam wcześniejsze zobowiązanie.
And the thing is, is that I do believe him.
It's always more, but the thing is that...
Zawsze tylko o to chodzi, ale rzecz w tym...
The thing is, I'm really sensitive to precious metals.
Rzecz w tym, że jestem bardzo czuła na szlachetne metale.
The thing is, we need to consider all options before making a decision.
Chodzi o to, że musimy rozważyć wszystkie opcje przed podjęciem decyzji.
The thing is, we can't afford to make any mistakes on this project.
Chodzi o to, że nie możemy sobie pozwolić na żadne błędy w tym projekcie.
The thing is, we need to find a way to increase our sales quickly.
Chodzi o to, że musimy szybko znaleźć sposób na zwiększenie naszej sprzedaży.
The thing is, you have been discharged for being delusional.
Chodzi o to, że został pan zwolniony za swoje urojenia.
The thing is, I haven't been feeling so great.
Chodzi o to, że... ostatnio nie czuję się najlepiej.
The thing is... I never hide anything from my dad.
Chodzi o to, że nigdy nic nie ukrywam przed tatą.
The only thing is you're not good with a gun.
Chodzi o to, że nie jesteś zbyt dobry w strzelaniu.