Download for Windows Premium
Publiciteit
thing... for you

Examples with "thing... for you" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I want only one thing... for you to forgive me.
Chcę tylko jednej rzeczy... abyś mi przebaczył.
It's a whole not her thing... for you to call me some other trick's name.
Ale zupełnie co innego... to nazywać mnie jakimś dziwnym imieniem.
I was trying to do the right thing... for you.
He's doing that big thing... for you... right now.
Robi dla ciebie... coś wielkiego... właśnie teraz.
And there's a third thing... for you...
Jest jeszcze trzecia sprawa dotycząca ciebie.
This is such a wonderful, wonderful thing... for you... and your unborn child.
To najwspanialsza rzecz, jaka mogła cię spotkać i twoje nienarodzone dziecko.
There's one other thing... for you to know, just you two, no-one else.
Tylko wy dwoje, nikt więcej. A już na pewno nie Geoff.
I think you leaving Metropolis is the best thing... for you right now.
Wyjazd z Metropolis będzie dla ciebie w tej chwili najlepszym wyjściem.

Andere resultaten

Just promise me one thing... for as long as you have these powers, you will never, ever use them.
Jak długo będziesz miał te moce, nigdy, przenigdy ich nie użyjesz.
But there's this one thing... Thank you for coming.
Ale jest taka jedna sprawa... Dziękujemy za przybycie.
But there's this one thing... Thank you for coming.
Jest tylko pewien drobiazg... Dziękujemy za przybycie.
Or rather, I already moved things around... for you.
Just someone to have around the house and make things easier... for you.
Ktoś, kto będzie w pobliżu, by rzeczy były prostsze dla ciebie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor thing... for you in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 835598. Exact: 8. Verstreken tijd: 1318 ms.