Po kilku sygnałach zrozumiałem, że to na pewno połączenie od złego numeru.
After several beeps, I understood it was definitely a wrong number call.
Ta oziębłość w jej postawie wskazywała, że coś jest na pewno nie tak.
That coldness in her demeanor indicated something was definitely wrong.
Bajka czy fakt, historia na pewno wzbudziła interesujące rozmowy wśród przyjaciół.
Fable or fact, the story certainly sparked interesting conversations among friends.
Nowa polityka na pewno wpłynie na nasze codzienne działania w pracy.
The new policy will for sure affect our daily operations at work.
Takie doświadczenia na pewno sprawiają, że czujesz się oszukany.
Experiences like that leave you feeling taken for a ride for sure.
Poprawa kondycji fizycznej na pewno wymaga czasu; regularne ćwiczenia są kluczem do postępu.
Improving your fitness level definitely takes time; regular workouts are key to progress.
Detektyw twierdził, że wie na pewno, kto popełnił przestępstwo.
The detective claimed he knew for certain who committed the crime.
Ona wie na pewno, że zostawiła klucze w domu.
Wiemy na pewno, że zmiany klimatyczne wpływają na naszą planetę.
We know for a fact that climate change is affecting our planet.
Wiem na pewno, że był wczoraj wieczorem na imprezie.
I know for a fact that he was at the party last night.
Nie mogę powiedzieć na pewno, czy projekt zostanie ukończony na czas.
I can't say for certain if the project will be finished on time.
Nasz zespół ma determinację w bród; na pewno wygramy mistrzostwo.
Our team has determination in spades; we'll surely win the championship.
Nie możemy przewidzieć na pewno, jak rynek zareaguje na te wiadomości.
We can't predict for certain how the market will react to this news.