Stop playing your own game and start thinking about the whole team.
Przestań grać według własnych zasad i zacznij myśleć o całym zespole.
He spent his early twenties sowing his oats instead of thinking about marriage.
Wczesne dwudzieste lata spędził na wyszaleniu się, zamiast myśleć o małżeństwie.
Sorry, I was a million miles away, thinking about tomorrow's presentation.
Przepraszam, byłem z głową w chmurach, myślałem o jutrzejszej prezentacji.
As it happens, I was thinking about changing jobs before you mentioned this opportunity.
Tak się składa, że myślałem o zmianie pracy, zanim wspomniałeś o tej okazji.
A little birdie tells me you're thinking about moving abroad next year.
Ptaszek mi śpiewał, że myślisz o wyprowadzce za granicę w przyszłym roku.
It's news to me that you're thinking about changing your major again.
To dla mnie nowość, że znowu myślisz o zmianie kierunku studiów.
She wants to stand on her own feet before thinking about getting married.
Chce stanąć na własne nogi, zanim zacznie myśleć o małżeństwie.
He buried himself in his studies to avoid thinking about family problems.
Zatopił się w nauce, żeby nie myśleć o problemach rodzinnych.
For starters, he needs a stable job before thinking about buying a house.
Na początek potrzebuje stabilnej pracy, zanim zacznie myśleć o kupnie domu.
I've got it bad, I can't stop thinking about her smile.
Jestem po uszy zakochany, nie mogę przestać myśleć o jej uśmiechu.
At seventeen, students often start thinking about their future careers.
W wieku siedemnastu lat uczniowie często zaczynają myśleć o swojej przyszłej karierze.
Dear diary, I can't stop thinking about the book I finished yesterday.
Drogi pamiętniczku, nie mogę przestać myśleć o książce, którą wczoraj skończyłam.
Around mile twenty, he caught a second wind and stopped thinking about quitting.
Około dwudziestego kilometra złapał drugi oddech i przestał myśleć o rezygnacji.