The detective found that this case was a particularly tough nut to crack.
Detektyw uznał, że ta sprawa to szczególnie twardy orzech do zgryzienia.
With leverage like that, this case needs to go federal.
Z taką przewagą, ta sprawa musi trafić na federalny poziom.
Myself and three other detectives are pulling double-duty on this case.
Siebie i trzej inni detektywi naciąga podwójny obowiązek na ten przypadek.
I figured that I can solve this case only with laughter.
I appreciate the opportunity to work on this case, sergeant.
Parents can draw a lesson from this case about monitoring online activity.
Rodzice mogą wyciągnąć wniosek z tej sprawy o konieczności kontroli aktywności online.
Our lawyer knows her onions, so I'm confident we'll win this case.
Nasza prawniczka zna się na rzeczy, więc jestem pewien, że wygramy tę sprawę.
The more we investigate this case, the less I can see daylight.
Im więcej badamy tę sprawę, tym mniej widzę wyjścia.
Probably because I haven't mentioned this case to him yet.
Pewnie dlatego, że jeszcze mu nie mówiłem o tej sprawie.
This is about getting rid of this case quickly and quietly.
Tu chodzi o pozbycie się tej sprawy szybko i po cichu.
For the detective, solving this case felt like high noon in his career.
Dla detektywa rozwiązanie tej sprawy było jak decydujący moment w jego karierze.
That's exactly how long you have to solve this case.
To jest dokładny czas, jaki macie na rozwiązanie tej sprawy.
You'll need a mister big shot lawyer if you want to win this case.
Jeśli chcesz wygrać tę sprawę, potrzebna ci będzie gruba ryba wśród prawników.