You got the heat inside to fight for this side.
He cut this side back too far trying to even it up.
Obciął tej stronie powrotem zbyt daleko próbując nawet to.
Just calm down and let us handle things from this side.
Uspokójcie się i pozwólcie nam zająć się sprawą od tej strony.
You go over there and I'll go to this side.
Visible is the engine, which had no cover from this side.
Widoczny silnik, który nie posiadał z tej strony osłony.
No, but they can move the sound equipment a little this side.
Nie, ale mogą przesunąć aparaturę dźwiękową trochę na tę stronę.
Tariq, you talk to the driver, but from this side too.
To remove, push capsules through from this side.
Aby wyjąć kapsułkę, należy ją wypchnąć z tej strony.
And if the ball comes to this side, it's for you.
Jeśli piłka będzie po tej stronie, jest twoja.
If I touch you here, you stole this side.
I'll drink out of this side for a while.
When I lift this side, basically the other side is crushing him.
Jak podniosę tę stronę, druga strona go miażdży.
You've got to get on her from this side.
Musisz podejść do nij z tej strony.