So when you got affected by this trouble, your cells repaired themselves.
Więc kiedy dotknął cię ten kłopot, twoje komórki same się naprawiły.
No need to cause all this trouble.
Queen Victoria believes the American government is to blame for this trouble.
Królowa Wiktoria wierzy, że za ten problem należy obwinić amerykański rząd.
To get rid of this trouble, you need to drink celery juice.
He never once apologized for getting me into all this trouble.
Nie przeprosił mnie nawet raz za wplątanie w te kłopoty.
Look, I'm sorry I got you guys into all this trouble.
Posłuchajcie, przepraszam że, wpędziłam was w te kłopoty.
There are not so many effective ways to get rid of this trouble.
Nie ma tak wielu skutecznych sposobów na pozbycie się tego problemu.
The doctor will prescribe medications that will help get rid of this trouble.
It's your duty to get them out of this trouble.
Because, you know, is at the root of all this trouble.
Then we're all vulnerable until we solve this trouble.
Więc wszyscy jesteśmy narażeni dopóki nie rozwiążemy tego Kłopotu.
All this trouble started when they arrived.
Wszystkie te kłopoty zaczęły się, kiedy przybyli.
So when you got affected by this trouble, Your cells repaired themselves.
Więc kiedy dotknął cię ten kłopot, twoje komórki same się naprawiły.