We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Children should be educated about badware to avoid compromising family computers.
Dzieci powinny być edukowane na temat szkodliwego oprogramowania, aby uniknąć narażenia rodzinnych komputerów.
The manager warned his team against gun jumping to avoid compromising the project.
Menedżer ostrzegł swój zespół przed wychodzeniem przed szereg, aby nie zaszkodzić projektowi.
The implementation requirements were clear and quite strict: first, the existing plant technology had to remain untouched to avoid compromising any existing guarantees or certifications.
Wymagania wdrożeniowe były jasne i dość surowe: po pierwsze, istniejąca technologia instalacji musiała pozostać nienaruszona, aby nie narażać na utratę obowiązujących gwarancji i certyfikatów.
My only goal here is to avoid compromising an investigation Of a mass murderer...
As a Member from one of the outermost regions, I would stress the importance of taking into account the specific characteristics of these regions, and of attempting to avoid compromising their development during future negotiations.
Jako poseł jednego z regionów najbardziej oddalonych chciałbym podkreślić potrzebę uwzględnienia szczególnych cech tych regionów oraz podjęcia próby uniknięcia narażania ich rozwoju w trakcie przyszłych negocjacji.
Thus if the additional premium were to compromise that ratio, its payment should be deferred to the extent necessary to avoid compromising HSH's viability.
Jeżeli zatem składka dodatkowa miałaby się przyczynić do obniżenia tego wskaźnika, jej zapłatę należy odroczyć odpowiednio w czasie tak, aby uniknąć zagrożenia dla rentowności HSH.
There should therefore be an effective increase in the financial envelope for the specific supply arrangements, in order to avoid compromising current support which is indispensable for local production, the main objective of the POSEI programmes.
Należy zatem znacznie zwiększyć pulę środków finansowych na szczególny system dostaw, by nie zagrażać obecnej pomocy, niezbędnej dla miejscowej produkcji, która jest głównym przedmiotem programów POSEI.
measures to promote an efficient and sustainable water use in order to avoid compromising the achievement of the objectives specified in Article 4
środków dla wspierania skutecznego i zrównoważonego wykorzystania wody w celu uniknięcia narażenia celów określonych w art. 4
The decision sets limits on consultations in relation to Eurojust's activities (for example, in order to avoid compromising an investigation).
W decyzji określono ograniczenia odnośnie do konsultacji dotyczących działań Eurojustu (na przykład w celu uniknięcia narażenia dochodzenia).
Reiterates its call upon the Commission to avoid compromising the level of protection achieved in the European OHS directives when examining the possibilities for simplifying legislation
ponownie domaga się, aby Komisja badając możliwości uproszczenia przepisów, nie zmniejszała poziomu ochrony osiągniętego w europejskich dyrektywach dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy
To avoid compromising the sterility of the product, do not pull back on the plunger.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor to avoid compromising in het Engels