At your request the registrar is obliged to issue an authinfo code immediately.
Na twoje żądanie rejestrator zobowiązany jest niezwłocznie wydać kod authinfo.
During the meeting, they agreed to issue a blank check for innovation projects.
Podczas spotkania zgodzili się wystawić czeka in blanco na projekty innowacyjne.
Public outcry influenced the court to issue a stiff sentence this time.
Oburzenie społeczne skłoniło sąd do wydania tym razem surowego wyroku.
A vicious winter blizzard caused city officials to issue multiple travel advisories.
Wściekła zimowa zamieć skłoniła urzędników miejskich do wydania wielu ostrzeżeń o podróżach.
They decided to issue an all-points bulletin after the second bank robbery.
Zdecydowali się nadać komunikat do wszystkich jednostek po drugim napadzie na bank.
The decision to issue more common stock can dilute existing ownership stakes.
Decyzja o emisji nowych akcji zwykłych może rozwodnić istniejące udziały własnościowe.
Maritime authorities use the tide gauge to issue warnings about storm surges.
Władze morskie wykorzystują mareograf do wydawania ostrzeżeń o sztormach i powodziach.
The structure appeared insubstantial, prompting safety inspectors to issue a warning.
Konstrukcja wyglądała na słabą, co skłoniło inspektorów do wydania ostrzeżenia.
The manager had no choice but to issue a dismissal for repeated tardiness.
Menedżer nie miał wyboru i musiał wydać zwolnienie za wielokrotne spóźnienia.
The driver pleaded not to issue a traffic ticket for the minor violation.
Kierowca błagał, aby nie wystawiać mandatu za drobne wykroczenie.
After much debate, the court decided to issue a stay of execution.
The minister's remarks raised an outcry, forcing him to issue a public apology.
Wypowiedź ministra wywołała burzę, zmuszając go do wystosowania publicznych przeprosin.
After witnessing his insolence, the supervisor decided to issue a formal warning.
Po obejrzeniu jego bezczelności, przełożony postanowił wydać oficjalne ostrzeżenie.