We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thanks to the right company structure we are able to react swiftly to changes in market demands, it's variability and on the individual needs of our clients.
Dzięki odpowiedniej strukturze firmy jesteśmy w stanie szybko reagować na zapotrzebowanie rynku, jego zmienność oraz na indywidualne potrzeby klienta.
Information about the real structure of production costs and deviations from the plan enables to react swiftly and take decisions that will ensure keeping an appropriate level of production profitability.
Znajomość rzeczywistej struktury kosztów produkcji i odchyleń od założonego planu, daje możliwość szybkiego reagowania i podejmowania decyzji, zapewniających utrzymanie odpowiedniego poziomu rentowności produkcji.
The effects of the dramatic drop in the price of milk in 2009 were compounded by the EU's inability to react swiftly enough to the situation.
Skutki dramatycznego spadku ceny mleka w 2009 roku stały się jeszcze gorsze wskutek niezdolności UE do szybkiego zareagowania na sytuację.
You've used a local, high-end print facility for your fine art work until now, but you're starting to wish you had more control over the printing process, and were able to react swiftly to customer requests.
Do tej pory korzystałeś z lokalnego, wysokiej jakości urządzenia do druku Twoich prac, ale teraz chcesz mieć większą kontrolę nad procesem drukowania i szybko reagować na żądania klientów.
In the interest of allowing public service broadcasters to react swiftly to new technological developments, EFTA States may also foresee that the entrustment with a new service is provided following the assessment outlined in section 6.7 below, before the original entrustment act is formally consolidated.
W celu umożliwienia nadawcom publicznym szybkiej reakcji na rozwój technologiczny, państwa EFTA mogą również przewidzieć powierzenie misji w zakresie nowych usług po dokonaniu oceny określonej w sekcji 6.7 poniżej, a przed formalnym skonsolidowaniem pierwotnego aktu powierzenia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.