Examples with "transformative work" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your onco-gene research, the glucose-monitoring device... and your servomechanisms for robotics... Truly transformative work, Edwin.
Twoje badania nad genem onco, urządzenie monitorujące glukozę... i mechanizm wspomagający w robotyce... to prawdziwie przełomowa praca, Edwin.
The PRWeek Global Awards honour transformative work that reflects the highest standards in building brands, establishing trust and enabling the growth of international enterprise.
Nagrody PRWeek są przyznawane w 23 kategoriach za przełomowe prace, które odzwierciedlają najwyższe standardy w budowaniu marek, zaufania oraz wsparcia dla globalnego rozwoju przedsiębiorstw.
We would argue that our movie's a transformative work of art and therefore impervious to any right-of-publicity claim by Mr. Edelstein.
Mozemy dowiesc, ze nasz film jako artystyczna transformacja jest nieosiagalny dla zadań praw do wizerunku pana Edelsteina.
Your onco-gene research, the glucose-monitoring device and your servomechanisms for robotics... Truly transformative work, Edwin.
NOWY JORK Twoje badania nad genem onco, urządzenie monitorujące glukozę i mechanizm wspomagający w robotyce to prawdziwie przełomowa praca, Edwin.
The only problem is, the studio can argue it's a transformative work of art.
The scope of Fanlore includes all fandoms and transformative works of all kinds.
Fanlore wiki obejmuje swoim zakresem fandomy i wszelkiego rodzaju twórczość przeobrażoną.
Coordinates software design and development on behalf of the Organization for Transformative Works.
Koordynuje projektowanie i rozwój oprogramowania dla OTW.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.