Download for Windows Premium
Publiciteit
work
/wɜː ɹk/
/wɜrk/
/wɜː k/
We are on probation until our work meets the required standards.
Jesteśmy na próbie, dopóki nasza praca nie spełni wymaganych standardów.
Her work is valuable in its own right and deserves recognition.
Jej praca jest wartościowa sama w sobie i zasługuje na uznanie.
Artists sometimes create their greatest work while sailing through stormy waters.
Artyści czasem tworzą największe dzieła, przechodząc przez naprawdę ciężkie czasy.
The intern quickly learned that dirty work was part of the job.
Stażysta szybko się nauczył, że czarna robota jest częścią pracy.
He always gets someone else to do his dirty work for him.
Zawsze znajduje kogoś innego, kto wykona za niego brudną robotę.
Our startup finally started kicking goals after months of hard work.
Nasz startup w końcu zaczął odnosić sukcesy po miesiącach ciężkiej pracy.
She finally had innings at work after years of being overlooked.
W końcu miała swoje pięć minut w pracy po latach pomijania.
He said there might be a chance for promotion at work.
Powiedział, że w pracy może pojawić się szansa na awans.
She watched her emotions empty after a long day at work.
Czuła, jak jej emocje ulatują po długim dniu w pracy.
Whenever his work is criticized, his back is up immediately.
Ilekroć ktoś krytykuje jego pracę, od razu przyjmuje postawę obronną.
Part time work was ideal while he pursued his online courses.
Praca na niepełnym etacie była idealna, gdy kontynuował kursy online.
His daily life revolves around managing his time effectively for work.
Jego dzień powszedni kręci się wokół efektywnego zarządzania czasem w pracy.
Many students struggle to balance work and their studies each semester.
Wielu studentów co semestr zmaga się z pogodzeniem pracy i nauki.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met work: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

work on v.
pracować nad · dążyć do
"They are working on the new project."
! diving into work n.
energiczne rozpoczęcie pracy
"After the meeting, she made a diving into work."
! get off work v.
kończyć pracę · wychodzić z pracy
"I usually get off work at 5 PM."
! hang out after work v.
spędzać czas · spędzić czas
"We often hang out after work at the local cafe."
line of work n.
branża · zawód
"She changed her line of work last year."
out of work adj.
bezrobotny · niezatrudniony
"He has been out of work for months."
put to work v.
przydzielić · przydzielać
"The manager put the new employee to work immediately."
! things will work out exp.
wszystko się ułoży
"Don't worry, things will work out in the end."
work around v.
dostosować · dopasować
"She worked around her meetings to fit in a doctor's appointment."
! work away v.
kontynuować pracę
"She would work away at her painting for hours."
work off v.
rozładować · pozbyć się
"He decided to work off his frustration by running five miles."
! work one's way around v.
przebijać się przez tłum
"She had to work her way around the crowd to reach the stage."
work out v.
ćwiczyć · trenować
"He works out at the gym every morning."
! work out well v.
zakończyć się pomyślnie
"The project will work out well if we follow the schedule."
! work something out v.
rozwiązać · dojść do porozumienia
"They worked the problem out together."
work through v.
przepracować · uporać się
"She needed time to work through her feelings after the breakup."
! buried in work adj.
zawalony pracą · przytłoczony pracą
"She was buried in work and answered emails at midnight."
dirty work n.
czarna robota
"He always gets stuck with the dirty work."
! do the dirty work v.
wykonywać brudną robotę
"He hired someone to do the dirty work for him."
! grunt work n.
ciężka robota
"He always gets stuck with the grunt work."

Synoniemen voor work in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

work in +10k
at work +10k
hard work +10k
work out +10k
work at +10k
good work +10k
work with +10k
work on +10k

Resultaten: 506522. Exact: 506522. Verstreken tijd: 297 ms.