But reports are trickling in that the visitors used the broadcast to send some kind of message.
Ale raporty są ścieka się że goście wykorzystywane transmisję wysłać jakąś wiadomość.
I followed the trickling inside the cave, curious about its source.
The trickling memories of summer vacation warmed her heart on cold days.
Napływające wspomnienia z wakacji ogrzewały jej serce w chłodne dni.
He loved the trickling sound of water over smooth stones in the pond.
The trickling candle wax formed unique shapes as it cooled on the table.
Spływający wosk świecy tworzył niezwykłe kształty, stygąc na stole.
As the months passed, the trickling changes became noticeable in his attitude.
Z biegiem miesięcy, stopniowe zmiany w jego nastawieniu stały się zauważalne.
A gentle trickling followed the heavy rain, creating tiny rivulets on the road.
Po ulewnym deszczu nastąpiło delikatne sączenie, tworząc małe strumyczki na drodze.
His trickling revelations about the past surprised everyone at the family gathering.
Jego stopniowo ujawniane rewelacje o przeszłości zaskoczyły wszystkich podczas rodzinnego spotkania.
During the hike, we noticed the sound of snowmelt trickling down the mountains.
Podczas wędrówki zauważyliśmy dźwięk topniejącego śniegu, który ściekał po górach.
Over the years, the trickling changes in technology revolutionized communication methods.
Na przestrzeni lat, postępujące zmiany w technologii zrewolucjonizowały metody komunikacji.
As the time passed, trickling doubts clouded her initial confidence for the exam.
Wraz z upływem czasu, narastające wątpliwości przyćmiły jej początkową pewność przed egzaminem.
After trickling home from work, he finally relaxed with a cup of tea.
She watched the trickling shadows stretch across the wall as evening approached.