She dismissed the trifling details and moved forward with her grand plan.
Zignorowała błahe szczegóły i ruszyła naprzód ze swoją wielką wizją.
Her trifling worries about fashion were overshadowed by the project's deadline.
Jej błahe obawy związane z modą zostały przyćmione przez ostateczny termin projektu.
Her contribution to the charity was trifling, but every little bit helps in the end.
Jej wkład w działalność charytatywną był drobny, ale każdy mały gest ostatecznie pomaga.
Their trifling arguments were often about who would do the dishes that evening.
Ich drobne kłótnie często dotyczyły tego, kto wieczorem pozmywa naczynia.
Remaining calm in trifling disputes can greatly improve team dynamics.
Zachowanie spokoju w błahych sporach może znacznie poprawić dynamikę zespołu.
His trifling salary was not enough to cover his rising living expenses.
Jego błaha pensja nie wystarczała na pokrycie rosnących kosztów utrzymania.
They were criticized for focusing on trifling elements instead of substantial improvements.
Skrytykowano ich za skupianie się na błahych elementach zamiast na istotnych poprawach.
She realized that his trifling comments were hiding deeper insecurities.
Zdała sobie sprawę, że jego błahe uwagi skrywają głębsze niepewności.
In reflective moments, she considered all her trifling complaints and their futility.
W chwilach refleksji rozważała wszystkie swoje błahe skargi i ich brak sensu.
In a world full of chaos, her trifling concerns seemed insignificant.
W świecie pełnym chaosu, jej błahe troski wydawały się nic nieznaczące.
He realized that his trifling concerns distracted him from enjoying the moment.
Zdał sobie sprawę, że błahe zmartwienia odciągały go od cieszenia się chwilą.
They laughed off their trifling differences, knowing friendship was more important.
Śmiali się ze swoich drobnych różnic, wiedząc, że przyjaźń jest ważniejsza.
His trifling actions eventually led him to overlook the more critical tasks ahead.
Jego błahe działania ostatecznie sprawiły, że przegapił ważniejsze zadania.