Put your hands up, turn around slowly and face me.
If it is a hoax, you just turn around and leave.
I finally had to turn around and find my own way home.
W końcu musiałem zawrócić i sam znaleźć drogę do domu.
You have five seconds to turn around and return to the city.
Macie pięć sekund, by zawrócić... i wrócić do miasta.
We have to go outside, turn around three times, and spit.
Musimy wyjść na zewnątrz, obrócić się trzy razy i splunąć.
The no entry sign clearly warned drivers to turn around immediately.
Znak zakazu wjazdu wyraźnie ostrzegał kierowców, by natychmiast zawrócili.
I ask him to turn around, he goes in reverse.
Ja mu mówię, żeby zawrócił, a ten wrzuca wsteczny.
He'll go to the end, turn around and start again.
I'll turn around and you pretend to sneak up on me.
Stop staring at that screen, turn around and enjoy the view.
Przestań gapić się w ekran, odwróć się i podziwiaj widok.
The nudge from behind startled him, making him turn around in surprise.
Szturchnięcie od tyłu zaskoczyło go, co sprawiło, że odwrócił się z zaskoczeniem.
She decided to turn around after realizing she had forgotten her keys.
Zdecydowała się zawrócić, gdy uświadomiła sobie, że zapomniała kluczy.
You have five seconds to turn around... and return to the city.
Macie pięć sekund, by zawrócić... i wrócić do miasta.