For tyrants and heroes alike, death is the ultimate leveller of glory.
Dla tyranów i bohaterów śmierć jest ostatecznym wyrównaniem wszelkiej chwały.
History remembers tyrants who ran roughshod over laws to preserve their fragile power.
Historia pamięta tyranów, którzy szli po trupach, łamiąc prawo, by utrzymać władzę.
History teaches that the wheel will turn, and tyrants eventually fall.
Historia uczy, że karta się odwróci, a tyrani w końcu upadną.
A dangerous thirst for power can turn even kind leaders into selfish tyrants.
Niebezpieczna żądza władzy potrafi zmienić nawet dobrych przywódców w samolubnych tyranów.
This blade has cut down kings, emperors, lords and tyrants.
To ostrze pozbawiało życia królów, cesarzy, lordów i tyranów.
One cannot, and therefore does not beg freedom from tyrants.
Nie można, i dlatego też nie błaga się tyranów o wolność.
We will never bend the knee to tyrants who oppress our people.
Nigdy nie ugniemy karku przed tyranami, którzy uciskają nasz lud.
But thoughts are tyrants that return again and again to torment us.
Ale myśli są tyranami, które wracają by nas prześladować.
There may future criminal tyrants growing up in our infant nurseries and kindergartens.
W naszych żłobkach czy przedszkolach dorastają, być może, przyszli zbrodniczy tyrani.
Unfortunately, too many members of his generation bought the lies of tyrants.
Niestety zbyt wielu przedstawicieli jego pokolenia uwierzyło w kłamstwa tyranów.
Out there, the world is full of savages and tyrants.
Na zewnątrz, świat jest pełen dzikusów i tyranów.
It is evil knowledge, applied by tyrants and madmen alone.
To zła wiedza, stosowana przez tyranów i szaleńców.
Typically, tyrants are very bad with a sense of humor.
Zazwyczaj tyrani są bardzo źli z poczuciem humoru.