We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach programu Interreg
ramach INTERREG
The Euroregions are cross-border structures that have long been in existence and completed tasks under Interreg in the previous programming period, notably in the case of small 'people-to-people' projects.
Euroregiony stanowią struktury transgraniczne, które powstały dawno temu i wypełniały zadania w ramach programu Interreg w poprzednim okresie programowania, a mianowicie w ramach małych projektów typu "ludzie dla ludzi".
2.8 calls on the Commission to develop resources for exchanges of experience and expertise-sharing through networks. Network efforts under Interreg IIIC could provide a model to build on in the Life and Urban programmes, for example
2.8 wzywa Komisję do zwiększania nakładów na wymianę doświadczeń i dzielenia się wiedzą fachową poprzez sieci. Tytułem przykładu wzór dla programów Life i Urban mogą stanowić działania sieciowe w ramach programu Interreg IIIC
Data on the physical progress under Interreg is included in the indicators aggregated under key investment themes above and on the Open Data Platform 11.
Dane dotyczące fizycznych postępów w ramach INTERREG zawarto we wskaźnikach zagregowanych w ramach powyższych kluczowych tematów inwestycji oraz na otwartej platformie danych 11.
From 2000 to 2006, Switzerland was involved in around 500 cooperation projects under INTERREG.
W latach 2000-2006 Szwajcaria uczestniczyła w ok. 500 projektach współpracy w ramach INTERREG.
The project, planned for three years, is being financed by European Regional Development Fund under Interreg Baltic Sea Region Programme 2014-2020.
Zaplanowany na 3 lata projekt jest finansowany z Funduszu Rozwoju Regionalnego Unii Europejskiej w ramach Programu Interreg Baltic Sea Region 2014-2020.
Consequently, under Interreg programmes there is no scope for irrecoverable amounts on the level of beneficiaries.
W konsekwencji w ramach programów Interreg nie ma marginesu na nieściągalne należności na poziomie beneficjenta.
The integration is also reflected in the fact that the partners (listed below) are applying for the funding of subsequent projects - this time under Interreg V-A Lithuania Poland Programme
Potwierdzeniem tej integracji jest również złożenie wniosków o dofinansowanie następnych projektów, tym razem z Programu Interreg V-A Litwa Polska przez partnerów projektu
Privacy Policy Contact Fishing South Baltic is a non-commercial website that emerged from the CATCH ("Coastal Angling Tourism - A development chance for the South Baltic Region") project, funded by the European Union under Interreg IV A South Baltic Programme 2014-2020.
Kontakt Fishing Southbaltic jest niekomercyjną witryną internetową, która powstała w ramach projektu CATCH ("Coastal Angling Tourism - szansa rozwoju dla regionu Bałtyku Południowego"), finansowanego przez Unię Europejską w ramach projektu należącego do Programu Interreg IV Południowy Bałtyk 2014 - 2020.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.