She placed her shoes underneath the bed to keep the room tidy.
Wsunęła buty pod łóżko, żeby utrzymać porządek w pokoju.
I store my frying pan underneath the kitchen counter for easy access.
Trzymam moją patelnię pod blatem kuchennym, aby mieć do niej łatwy dostęp.
He could trace the lines softly to avoid tearing the paper underneath.
Mógłby delikatnie odrysować linie, aby nie podrzeć papieru pod spodem.
Rain can pierce through a thin umbrella, soaking everything underneath.
Deszcz może przedostać się przez cienki parasol, mocząc wszystko pod spodem.
The loft bed design included shelves for books and toys underneath.
Projekt łóżka piętrowego obejmował półki na książki i zabawki poniżej.
The denuded fields stretched endlessly, revealing the rich soil underneath.
Ogołocone pola rozciągały się w nieskończoność, ukazując bogatą glebę poniżej.
She managed to pull off the sticker without tearing the paper underneath.
Udało jej się odkleić naklejkę, nie rozrywając papieru pod spodem.
He carved the wood thin, revealing the intricate details underneath.
Rzeźbił drewno na cienko, odsłaniając skomplikowane detale pod spodem.
She decided to roll back the rug to find the lost earring underneath.
Postanowiła zwinąć dywan, aby znaleźć zgubiony kolczyk pod spodem.
His coat was lolling open, revealing his casual attire underneath.
Jego płaszcz był niedbale rozpięty, odsłaniając casualowy strój pod spodem.
The ostensible beauty of the garden belied the neglect hidden underneath.
Rzekome piękno ogrodu tuszowało zaniedbanie, które kryło się pod spodem.
The sheets of paper overlap, making it difficult to read the text underneath.
Arkusze papieru nachodzą na siebie, co utrudnia czytanie tekstu pod spodem.
Looks can deceive; beauty may belie a lack of substance underneath.
Wygląd może mylić; piękno potrafi ukrywać brak treści pod spodem.