Download for Windows Premium
Publiciteit
pod
Ona zawsze zachowuje się z wdziękiem, nawet pod presją.
She always bears herself with grace, even under pressure.
Rząd został oskarżony o zamiatanie pod dywan naruszeń praw człowieka.
The government was accused of sweeping human rights violations under the rug.
Lubi mieć pod ręką swoje ulubione książki, by szybko do nich sięgać.
She likes to keep her favorite books at hand for quick reference.
Legendy opowiadają o całych miastach, które poszły na dno pod falami.
Legends tell of entire cities that found a watery grave beneath the waves.
Ona trzyma swoje finanse pod kontrolą, trzymając się ścisłego budżetu.
She keeps her finances under control by sticking to a strict budget.
Kierownik zapewnił nas, że sytuacja jest całkowicie pod kontrolą.
The manager assured us that the situation was well under control.
Czuła się nieswojo wiedząc, że jest pod podejrzeniem popełnienia przestępstwa.
She felt uncomfortable knowing she was under suspicion for the crime.
Rząd znalazł się pod ostrzałem za sposób radzenia sobie z kryzysem gospodarczym.
The government came under fire for its handling of the economic crisis.
Sędzia był pod ostrzałem obu drużyn za swoje wątpliwe decyzje.
The referee was under fire from both teams for his questionable calls.
Polityk znalazł się pod ostrzałem za swoje komentarze dotyczące polityki imigracyjnej.
The politician found himself under fire for his comments about immigration policies.
Strażacy w końcu dostali pożar lasu pod kontrolę po trzech dniach.
The firefighters finally got the forest fire under control after three days.
Ważne jest, aby trzymać emocje pod kontrolą podczas trudnych negocjacji.
It's important to keep your emotions under control during difficult negotiations.
Dzieci uczono kryć się pod ławkami podczas ćwiczeń na wypadek trzęsienia ziemi.
The children were taught to take cover under their desks during earthquake drills.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die pod bevatten

Synoniemen voor pod in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 324973. Exact: 324973. Verstreken tijd: 207 ms.