Credit cannot be applied to a booking made using a different e-mail address.
Kwoty nie można wykorzystać do dokonywania rezerwacji przy użyciu innego adresu e-mail.
For comparison, we have prepared the implementation of the same functionality using a different available solution.
Dla porównania przygotowaliśmy realizację tej samej funkcjonalności za pomocą innego dostępnego rozwiązania.
The same malware may be detected differently when compressed using a different packer.
To samo szkodliwe oprogramowanie można wykryć w inny sposób - kompresując je za pomocą innego programu pakującego.
The upholder suggested using a different fabric for the worn recliner.
Tapicer zasugerował użycie innego materiału do odnowienia zużytego fotela rozkładanego.
The broken printer forced us to work around the problem by using a different machine.
Zepsuta drukarka zmusiła nas do obejścia problemu poprzez użycie innego urządzenia.
When writing, consider using a different word from the same synset for variety.
Podczas pisania warto rozważyć użycie innego słowa z tej samej grupy synonimicznej dla urozmaicenia tekstu.
Either connect these accounts, or create new one using a different email address.
Albo połączyć te konta, lub utworzyć nowy przy użyciu innego adresu e-mail.
If this attempt also fails, we recommend using a different email address for registration.
Jeśli ta próba się nie powiedzie, zalecamy użycie innego adresu e-mail do rejestracji.
Further flea or tick treatment should be continued using a different veterinary medicine with a narrower range of action.
Należy kontynuować dalsze leczenie przeciwko pchłom lub kleszczom za pomocą innego leku weterynaryjnego o węższym zakresie działania.
Hence, security experts recommend using a different phone number for the more sensitive accounts.
Dlatego eksperci ds. Bezpieczeństwa zalecają użycie innego numeru telefonu dla bardziej wrażliwych kont.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.