Vertaling van "using third party software" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
za pomocą oprogramowania firm trzecich
Avoid using third party software downloaders (or installers) and torrents.
Avoid using third party software downloaders/installers, peer-to-peer networks, and other similar sources to download software.
Unikaj używania różnych programów pobierania/instalacji oprogramowania stron trzecich, sieci typu peer-to-peer lub innych podobnych źródeł pobierania oprogramowania.
To prevent unwanted installations/downloads, avoid downloading software from untrustworthy and unofficial sources, using third party software downloaders, installers, and so on.
Aby zapobiec niechcianym instalacjom lub pobraniom, zalecamy unikanie pobierania oprogramowania z podejrzanych i nieoficjalnych źródeł, za pomocą różnych programów do pobierania, instalatorów i innych firm zewnętrznych.
Avoid using third party software downloaders, since they are usually monetized by promoting unwanted applications - this is achieved using the same bundling method.
Unikaj używania zewnętrznych programów do pobierania oprogramowania, ponieważ zwykle zarabiają one poprzez promowanie niechcianych aplikacji. Robią to dzięki tej samej metodzie sprzedaży wiązanej.
This is possible through using third party software to convert the libraries, and download them to your module via USB.
To prevent computer infiltration by unwanted apps, avoid using third party software downloaders, installers, Peer-to-Peer networks, and other such tools.
Aby zapobiec infiltracji komputerów przez różne niechciane aplikacje, zalecamy unikanie narzędzi pobierania oprogramowania, instalatorów, sieci peer-to-peer i innych podobnych narzędzi.
To prevent unwanted apps from being downloaded or installed, avoid using third party software download/installation tools - for example, Peer-to-Peer networks such as torrents, eMule and other such tools, unofficial websites, and other sources of this type.
Aby zapobiec pobieraniu lub instalowaniu niechcianych aplikacji, zalecamy unikanie używania różnych narzędzi do pobierania/instalowania oprogramowania firm trzecich, na przykład: sieci peer-to-peer, takich jak torrenty, eMule i innych podobnych, nieoficjalnych witryn i innych źródeł tego typu.
To avoid having PUAs installed, download software from official and trustworthy sources an avoid using third party software downloaders, installers, Peer-to-Peer networks such as torrents, and other similar channels/tools.
Aby uniknąć instalacji PUA, ważne jest, aby pobierać oprogramowanie z oficjalnych i godnych zaufania źródeł, unikać korzystania z zewnętrznych programów do pobierania, instalatorów, sieci peer-to-peer, takich jak torrenty i innych podobnych kanałów/narzędzi.
Do not download software using third party software downloaders, torrent clients, eMule (or other P2P networks), dubious websites, and so on.
Nie zaleca się pobierania żadnego oprogramowania za pomocą programów do pobierania oprogramowania firm trzecich, klientów torrent, eMule (lub innych sieci P2P), z podejrzanych witryn itd.
Thus, in order to overcome problems faced while transferring photos from iPhone to Mac, using third party software proves to be an ideal solution.
W związku z tym w celu przezwyciężenia problemów napotykanych podczas przesyłania zdjęć z iPhone do komputera Mac, za pomocą oprogramowania firm trzecich okazuje się być idealnym rozwiązaniem.
Avoid using third party software downloaders, eMule, torrent clients (or other Peer-to-peer networks), unofficial websites and other similar, untrustworthy channels.
Nie należy wykorzystywać kanałów pobierania, takich jak sieci peer-to-peer (klientów torrent, eMule itd.), nieoficjalnych witryn, programów do pobierania stron trzecich i innych niewiarygodnych źródeł.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.