The mantling hung elegantly from the helmet, signifying nobility and valor.
Płaszcz heraldyczny zwisał elegancko z hełmu, oznaczając szlachectwo i męstwo.
His chivalric conduct and valor earned him the respect of the kingdom.
Jego rycerskie zachowanie i męstwo zjednały mu szacunek całego królestwa.
Her valor during the emergency left a lasting impression on the community.
Jej odwaga podczas nagłego zdarzenia pozostawiła trwałe wrażenie w społeczności.
His quiet valor often spoke louder than words, motivating those around him.
Jego cicha odwaga często przemawiała głośniej niż słowa, motywując innych wokół niego.
Beliefs about hospitality, loyalty, and valor were particularly strong.
Wierzenia o gościnność, lojalność i waleczność były szczególnie silne.
In battle, his knightly valor inspired his comrades to fight with renewed strength.
W bitwie, jego rycerska waleczność inspirowała towarzyszy do walki z nową siłą.
He aspired to become a chevalier after hearing tales of their valor.
Marzył o zostaniu kawalerem orderu po usłyszeniu opowieści o ich męstwie.
The soldier recounted stories of valor that would be shared for generations.
Żołnierz opowiadał historie odwagi, które będą przekazywane przez pokolenia.
The storied battlefield bore witness to countless acts of valor and sacrifice.
Legendarne pole bitwy było świadkiem niezliczonych aktów odwagi i poświęcenia.
The intricate embroidery on the mantling depicted tales of valor and courage.
Misterne hafty na labrach przedstawiały opowieści o męstwie i odwadze.
The young boy displayed remarkable valor when he saved his friend from drowning.
Młody chłopiec wykazał się niezwykłą odwagą, ratując swojego przyjaciela przed utonięciem.
He dreamt of becoming a cavalry officer, inspired by stories of valor.
Marzył o zostaniu oficerem kawalerii, zainspirowany opowieściami o męstwie.
Without valor, history would remember fewer heroes who changed the course of events.
Bez odwagi historia pamiętałaby mniej bohaterów, którzy zmienili bieg wydarzeń.