Bail can be in cash or via a bail bondsman.
He decided to conduct training via online webinars for greater accessibility.
Zdecydował się przeprowadzić szkolenie przez webinary online, aby zwiększyć dostępność.
He prefers to communicate via direct message rather than public comments.
Woli komunikować się przez wiadomości prywatne niż w publicznych komentarzach.
Her favorite cooking utensils were purchased online via a convenient mail order process.
Jej ulubione przybory kuchenne zostały zakupione online poprzez wygodny proces wysyłkowy.
Every employee can access shared resources via the company's file server.
Każdy pracownik ma dostęp do wspólnych zasobów poprzez serwer plików firmy.
These investments are compensated for via the contractual payments described below.
Przedmiotowe inwestycje rekompensuje się poprzez opisane poniżej płatności wynikające z umowy.
Consider it as a power rise zapping via your whole body.
Pomyśl o tym jak o potężnej mocy przełączania poprzez całe ciało.
The gym membership automatically renews via direct debit at the start of each month.
Członkostwo w siłowni automatycznie odnawia się poprzez polecenie zapłaty na początku każdego miesiąca.
You can easily unlock all of the features via an in-app purchase.
Możesz w łatwy sposób odblokować wszystkie poprzez płatność w aplikacji.
Write to us at or via the form on the contact tab.
Napisz do nas na lub poprzez formularz w zakładce kontakt.
Learning foreign languages via Skype is becoming more and more popular nowadays.
Nauka języków obcych poprzez Skype staje się obecnie coraz bardziej popularna.
They can download and play it completely free via the Steam platform.
Gracze mają możliwość grania w nią całkowicie za darmo poprzez platformę Steam.
Hadrons - All particles that interact via the strong nuclear force.
Hadrony - Wszystkie cząstki, które oddziałują poprzez silne siły jądrowe.