Vertaling van "violators" in Pools
International laws aim to prevent chemical terrorism and hold violators accountable.
Prawo międzynarodowe ma na celu zapobieganie atakom z użyciem broni chemicznej i pociąganie sprawców do odpowiedzialności.
We target specific violators, no collateral damage.
Celujemy w określonych sprawców, bez niepotrzebnych ofiar.
Outcasts - violators of the rules of the game, which is a curse.
Outcasts - łamią reguł gry, co jest przekleństwem.
Therapy programme for victims of violence and violators (diagnostics and therapeutic counselling)
Program terapii dla ofiar i sprawców przemocy (porady diagnostyczne i terapeutyczne)
But it was just a little suspect, and they began to incite others to rebel against the violators.
Ale to był tylko trochę podejrzany, a zaczęli zachęcać innych do buntu przeciwko sprawcom.
According to the representatives of labor unions, normative acts should remove from the production sphere this form of involvement and punish violators in all strictness.
Zdaniem przedstawicieli związków zawodowych akty normatywne powinny usunąć ze sfery produkcji tę formę zaangażowania i karać sprawców w całej surowości.
Now she declares legal responsibility violators of the rights of persons with disabilities. SHARE Facebook
Teraz piosenkarka mówi o odpowiedzialności prawnej sprawców praw osób niepełnosprawnych. SHARE Facebook
Select Estonian border guards detained violators former members of the KGB
Select Estońskie straży granicznej zatrzymali sprawców - byłych pracowników KGB
The HAF has designated Bangladesh as one of four "egregious violators" of the human rights of their Hindu populations, second only to Afghanistan.
HAF uznała Bangladesz za jednego z czterech "poważnych sprawców" łamania praw człowieka ich populacji hinduskich, ustępując jedynie Afganistanowi.
At that point, we placed them under arrest as status violators.
Infringement of copyright can result in hefty fines and legal penalties for violators.
In a bid to curb littering, the city plans to clamp down on violators.
W dążeniu do redukcji zaśmiecania, miasto planuje zdecydowanie reagować na naruszenia.
The wide spread impunity for human rights violators is unacceptable.
Szeroko rozpowszechniona bezkarność osób naruszających prawa człowieka jest nie do przyjęcia.