He agreed to return to the country and stand trial voluntarily.
Zgodził się wrócić do kraju i dobrowolnie stanąć przed sądem.
Employees can take the course in their own time, completely voluntarily.
Pracownicy mogą odbyć ten kurs w wolnym czasie, całkowicie dobrowolnie.
I represent that I am providing the personal data voluntarily.
Oświadczam, iż podanie przeze mnie danych osobowych jest dobrowolne.
Providing personal data in this context is always on a voluntarily basis only.
Podanie swoich danych osobowych w takiej sytuacji jest zawsze dobrowolne.
Everyone was juiced up about the product launch and stayed late voluntarily.
Wszyscy byli nakręceni premierą produktu i dobrowolnie zostali do późna.
He let his friends know he voluntarily supported their decision.
Dał znać swoim przyjaciołom, że dobrowolnie popiera ich decyzję.
She discovered the magic words that convinced her team to stay late voluntarily.
Odkryła magiczne słowa, które przekonały jej zespół, by dobrowolnie zostać po godzinach.
After much soul-searching, he admitted his strategy had failed and resigned voluntarily.
Po długim namyśle przyznał, że jego strategia zawiodła i dobrowolnie zrezygnował.
The company hit a tipping point when teams voluntarily adopted the new collaboration platform.
Firma osiągnęła punkt krytyczny, gdy zespoły dobrowolnie przyjęły nową platformę współpracy.
In some cases, sovereign immunity can be waived by the state voluntarily.
W niektórych przypadkach państwo może dobrowolnie zrzec się immunitetu suwerennego.
To everyone's surprise, the moderator read out the names of those who left voluntarily.
Ku zaskoczeniu wszystkich, moderator ogłosił nazwiska osób, które odeszły dobrowolnie.
He voluntarily joined the community basketball league to stay active and socialize.
Dobrowolnie dołączył do lokalnej ligi koszykówki, aby pozostać aktywnym i utrzymywać kontakty towarzyskie.
After a careful review, they allowed him to get off the hook voluntarily.
Po dokładnej analizie pozwolili mu dobrowolnie wywinąć się z kłopotów.