But it was enough to wait just a few months, and everything fell into place.
Ale wystarczyło poczekać kilka miesięcy i wszystko się wyjaśniło.
Do you think you could wait just five minutes before you come downstairs?
Myślisz, że możesz poczekać 5 minut zanim zejdziesz na dół?
Since we're already crazy, wait just a little more.
Minnie, I am grateful but I need you to wait just one moment.
Minnie, jestem ci wdzięczny, ale zaczekaj chwilę.
Minnie, I am grateful, but I need you to wait just one moment.
Minnie, jestem ci wdzięczny, ale zaczekaj chwilę.
Well, Helen, comet watchers will have to wait just a bit longer with heavy cloud forecast for tonight.
Obserwatorzy będą musieli poczekać trochę dłużej, bo na dziś prognozowane jest duże zachmurzenie.
Could you wait just a moment? I'm almost done with this task.
Czy mógłbyś poczekać moment? Prawie skończyłem to zadanie.
Can't you wait just a little bit longer? I've already waited my whole life for you.
Nie mógłbyś poczekać troszkę dłużej? Czekałem na ciebie całe moje życie.
He doesn't need our help right... Harley... wait just a second.
On nie potrzebuje naszej pomocy... Harley, zaczekaj.
Careful. - Sorry, wait just a moment.
Ostrożnie. - Wybacz, zaczekaj chwilkę.
Mr. Paolo Bressan, can we wait just a few minutes...
Panie Paolo Bressan, czy to może poczekać parę minut...
Too precious simply to wait just like that for another referendum.
Zbyt cennym, by tak po prostu czekać na kolejne referendum.
Let's wait just one moment to see if anyone else joins us.