The avant-garde film was a square peg in the mainstream cinema landscape.
Awangardowy film był jak kwiatek do kożucha w krajobrazie kina głównego nurtu.
Her artistic style was a square peg in the traditional art gallery scene.
Jej styl artystyczny był jak kwiatek do kożucha w tradycyjnej scenie galerii sztuki.
Winning the lottery was a lucky break that changed his entire life.
Wygrana w loterii była łutem szczęścia, który odmienił całe jego życie.
All in all, the conference was a success despite some minor setbacks.
Ogólnie rzecz biorąc, konferencja była sukcesem pomimo drobnych przeciwności.
Dealing with that difficult client was a trial by fire for the intern.
Radzenie sobie z tym trudnym klientem było chrztem bojowym dla stażysty.
Their love nest was a small apartment filled with memories and shared dreams.
Ich gniazdko miłości było małym mieszkaniem pełnym wspomnień i wspólnych marzeń.
The concert was a horror show; the sound system failed multiple times.
Koncert był koszmarem; system nagłośnienia zawiódł wielokrotnie podczas występu.
Their relationship was a house of cards, built on mistrust and deceit.
Ich związek był domkiem z kart, zbudowanym na nieufności i oszustwie.
The economic crisis was a perfect storm of high unemployment and rising inflation.
Kryzys gospodarczy był zbiegiem okoliczności wysokiego bezrobocia i rosnącej inflacji.
The scandal was a body blow to the politician's reputation and career prospects.
Skandal był ciosem poniżej pasa dla reputacji polityka i jego perspektyw zawodowych.
His nervous behavior during the interview was a dead giveaway that he was lying.
Jego nerwowe zachowanie podczas rozmowy było jak na dłoni dowodem, że kłamał.
The empty cookie jar was a dead giveaway that someone had been snacking late.
Pusty słoik po ciastkach był jak na dłoni dowodem, że ktoś podjadał późno.
The train arrived on time, which was a relief for all the passengers.
Pociąg przyjechał na czas, co było ulgą dla wszystkich pasażerów.