After several revisions, the manuscript was finally cleared for publication.
After years of investigation, the suspect was finally brought on trial.
The bully was finally cut down to size by his smaller classmate.
Łobuz został w końcu sprowadzony do parteru przez swojego mniejszego kolegę.
After serving his sentence, he was finally at liberty to start a new life.
Po odbyciu kary, był wreszcie na wolności i mógł zacząć nowe życie.
After months of planning, their eagerly awaited destination was finally within reach.
Po miesiącach planowania, ich długo wyczekiwany cel podróży był wreszcie w zasięgu ręki.
He felt proud when he was finally admitted to the prestigious university.
Poczuł dumę, gdy został w końcu przyjęty na prestiżowy uniwersytet.
The rogue was finally caught, bringing relief to those he had wronged.
Łajdak został w końcu złapany, przynosząc ulgę tym, których skrzywdził.
The feared criminal was finally captured after a long chase.
Budzący postrach przestępca został w końcu schwytany po długim pościgu.
Many citizens rejoiced when the toppled regime was finally ousted.
Wielu obywateli cieszyło się, gdy obalony reżim został w końcu usunięty.
The prized recipe for the family's secret sauce was finally revealed.
Pilnie strzeżony przepis na rodzinny sekretny sos został w końcu ujawniony.
A mistake made years before was finally expunged, giving him peace.
Błąd popełniony lata temu został w końcu wymazany, dając mu spokój.
Her purchase requisition for training materials was finally approved after several revisions.
Jej wniosek o zakup materiałów szkoleniowych został w końcu zatwierdzony po kilku poprawkach.
The old flyover was finally replaced after years of service and wear.
Stary wiadukt został w końcu zastąpiony po wielu latach użytkowania i zużycia.