Her friends joke that money flows through her fingers like water.
Przyjaciele żartują, że pieniądze przeciekają mu przez palce jak woda.
He waited a few minutes to let the water settle his stomach.
Poczekał kilka minut, żeby woda zdążyła uspokoić jego żołądek.
She felt peaky during the meeting and kept sipping water quietly.
Ona źle się czuła podczas spotkania i po cichu popijała wodę.
A flock of ducks glided gracefully across the calm open water.
Stado kaczek płynęło z gracją po spokojnej wodzie wolnej od lodu.
He soaked the dishes in soapy water before scrubbing them clean.
Namoczył naczynia w wodzie z płynem, zanim zaczął je szorować.
Remember to season the pasta water generously before adding the noodles.
Pamiętaj, aby hojnie posolić wodę do makaronu przed wrzuceniem klusek.
After the shipwreck, debris floated on the water for miles.
Po katastrofie statku szczątki unosiły się na wodzie przez wiele mil.
Children need access to clean water for their health and development.
Dzieci potrzebują dostępu do czystej wody dla swojego zdrowia i rozwoju.
A clean and accessible water supply is essential for public health.
Czysty i łatwo dostępny zasób wody jest kluczowy dla zdrowia publicznego.
Farmers rely heavily on the water supply to irrigate their crops.
Rolnicy w dużym stopniu polegają na dostawach wody do nawadniania upraw.
During the storm, our tap water service was temporarily disrupted.
Podczas burzy nasze zaopatrzenie w wodę z kranu zostało tymczasowo przerwane.
Nature enthusiasts appreciate raw water for its untouched, natural qualities.
Miłośnicy natury doceniają surową wodę za jej nienaruszone, naturalne walory.
He remains pledged to the mission of providing clean water worldwide.
On pozostaje zobowiązany do misji dostarczania czystej wody na całym świecie.