Download for Windows Premium
Publiciteit
well... I guess

Vertaling van "well... I guess" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Myślę
To chyba
Zgaduję
Cóż
Well... I guess I can't get out of it any longer.
Myślę, że nie mogę tego trzymać w sobie dłużej.
All right, well... I guess we know that a more powerful torch than this one caused the blast.
To chyba już wiemy, że palnik mocniejszy niż ten spowodował wybuch.
He'll just hate us till something shiny comes by. Well, well... I guess it wasn't me that was slowing things down. I guess it was my big, fat cargo.
Przejdzie mu, jak tylko pojawi się coś nowego. No proszę, to chyba nie ja spowalniałem rikszę.
All right, well... I guess everything is under control.
No dobra, a zatem... chyba wszystko jest pod kontrolą.
All right, well... I guess everything is under control.
No dobra, a zatem chyba wszystko jest pod kontrolą.
Alright, well... I guess you revealed your cards.
Dobra, cóż... myślę, że już odsłoniłaś swoje karty.
Well, well... I guess I made you hate me so much.
No tak... wygląda, że jestem na prawdę nielubiany.
well... I guess I'll just have to take this back to the dealership.
Cóż, w takim razie po prostu zwrócę go do salonu.
That's, well... I guess you would know.
To wszystko to rachunek różniczkowy, prawda?
well... I guess were here.
Myślę, że jesteśmy na miejscu.
Well, no... but... well... I guess I would run if no one else did.
Nie, ale... Zgłoszę się, jeśli nikt inny tego nie zrobi.
well... I guess were here. pull over here, well walk.
Zostaw tu samochód, dalej pójdziemy.
well... I guess we're two different types of students.
Widocznie jesteśmy różnymi typami studentów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor well... I guess in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 114 ms.