Everyone realized the statistics in that article were completely made up.
Wszyscy zorientowali się, że statystyki w tamtym artykule były całkowicie zmyślone.
The smooth talker charmed the audience, but his ideas were completely unrealistic.
Gładki mówca oczarował publiczność, ale jego pomysły były całkowicie nierealne.
Nothing could ruin her day, especially since her cravings were completely sated.
Nic nie mogło zepsuć jej dnia, zwłaszcza że jej zachcianki zostały całkowicie zaspokojone.
Her stinking remarks about my outfit were completely uncalled for.
Jej wredne komentarze o moim stroju były zupełnie nie na miejscu.
Her comments about my accent were completely besides the point in that discussion.
Jej uwagi o moim akcencie były zupełnie nie na temat w tej dyskusji.
They were completely stumped by the interview question about their biggest failure.
Byli całkowicie zagubieni przez pytanie na rozmowie o ich największej porażce.
He lost his bearings when he realized the instructions were completely outdated.
Stracił orientację, gdy zauważył, że instrukcje są całkowicie nieaktualne.
They did not for one moment accept that the results were completely accurate.
Ani przez chwilę nie przyjęli, że wyniki są całkowicie prawidłowe.
Slowly it began to dawn on him that his efforts were completely pointless.
Powoli zaczynało do niego docierać, że jego wysiłki były całkowicie bezsensowne.
She burst my bubble when she told me the rumors were completely false.
Otworzyła mi oczy, kiedy powiedziała, że te plotki są całkowicie nieprawdziwe.
His objections were thrust aside as if they were completely irrelevant and trivial.
Jego zastrzeżenia zostały zbyte, jakby były całkowicie nieistotne i błahe.
Upon my soul, I believed the rumors were completely unfounded and malicious.
Przysięgam, sądziłem, że te plotki są całkowicie bezpodstawne i złośliwe.
During the last snow day, the streets were completely empty and strangely quiet.
Podczas ostatniego śnieżnego dnia ulice były całkowicie puste i dziwnie ciche.