And he said it is, if you were doing it right.
I powiedział, że jest, jeśli robiłeś to jak należy.
I should have known that you were doing this for selfish reasons.
Mogłem się domyślić, że robiłeś to z samolubnych pobudek.
At first I was convinced what we were doing was noble.
Na początku wierzyłem że to, co robimy, jest szlachetne.
Each visit from a visiting nurse reassured us that we were doing everything right.
Każda wizyta pielęgniarki domowej upewniała nas, że robimy wszystko jak należy.
My point is, I don't care what you were doing.
Chodzi o to, że nie obchodzi mnie, co tu robiliście.
It was horrible what they were doing to those young people.
To było straszne, to co robili tym młodym ludziom.
You were doing everything in your power to subvert the operation.
Robiłeś wszystko, co w twojej mocy, by obalić tę operację.
Bet you can't even remember what you were doing here.
Założę się, że nawet nie pamiętasz co tu robiłaś.
He made me swear never to tell outsiders what we were doing.
Kazał mi przysiąc, że nie zdradzę nikomu obcemu, co robimy.
Which is what we were doing when you started yelling at people.
Czyli to, co robiliśmy, gdy zacząłeś krzyczeć na ludzi.
No one has to know about what you were doing before.
Nikt nie musi wiedzieć o tym, co wcześniej robiłaś.
At her age, we were doing this... and worse.
Robiliśmy takie rzeczy w jej wieku, a nawet gorsze.
Sonar techs were doing a routine scan when they picked it up.
Technicy od sonaru robili rutynowe skanowanie, gdy to wychwycili.