Download for Windows Premium
Publiciteit
do
/duː /
hair styled in a particular way
View images
With online tutorials, it's easier than ever to do it yourself.
Dzięki poradnikom online, łatwiej niż kiedykolwiek jest zrobić to samemu.
For his daughter's wedding, John decided to do the whole nine yards.
Na ślub córki John postanowił zrobić wszystko, co tylko możliwe.
You can't always do things on the cheap and expect high-quality results.
Nie zawsze można robić rzeczy tanio i oczekiwać wysokiej jakości rezultatów.
She embraced the do it yourself ethos and renovated her entire apartment.
Przyjęła filozofię 'zrób to sam' i wyremontowała całe swoje mieszkanie.
The do it yourself movement has gained popularity in recent years.
Ruch 'zrób to sam' zyskał popularność w ostatnich latach.
I don't at all agree with his opinion on this matter.
W ogóle nie zgadzam się z jego opinią na ten temat.
He always gets someone else to do his dirty work for him.
Zawsze znajduje kogoś innego, kto wykona za niego brudną robotę.
The underdog team is prepared to do battle against the reigning champions.
Drużyna underdoga jest gotowa stanąć do walki z panującymi mistrzami.
Activists do battle every day to protect human rights around the world.
Aktywiści codziennie walczą, aby chronić prawa człowieka na całym świecie.
He started to do drugs in college and it ruined his future.
Zaczął brać narkotyki na studiach i to zrujnowało jego przyszłość.
This new cleaning product should do the trick for those tough stains.
Ten nowy środek czyszczący powinien załatwić sprawę tych trudnych plam.
No matter what happens, don't forget to call me tomorrow.
Co by się nie działo, nie zapomnij zadzwonić do mnie jutro.
The old hat arguments against climate change don't hold up anymore.
Stara śpiewka argumentów przeciwko zmianom klimatu już się nie sprawdza.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of do

hairstyle
(hairstyle)
fryzura
uczesanie

Uitdrukkingen met do: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

what can you do exp.
co potrafisz zrobić
"If you finish early, what can you do next?"
do a U-turn v.
zawrócić · wykonać manewr zawracania
"The driver had to do a U-turn at the intersection."
! do for a living v.
zarabiać na życie
"She asked him what he does for a living."
! do me a favor v.
wyświadczyć przysługę
"Could you do me a favor and pass the salt?"
do one's best v.
starać się · postarać się
"He did his best to finish the project on time."
! do some window shopping v.
oglądać wystawy sklepowe
"We like to do some window shopping on weekends."
do someone a favor v.
zrobić komuś przysługę
"Can you do me a favor and pass the salt?"
do with v.
radzić sobie · poradzić sobie
"How do you do with stress at work?"
! bound to do adj.
pewny
"With that cracked ladder, you’re bound to fall sooner or later."
do a disappearing trick v.
zrobić sztuczkę magiczną
"The magician will do a disappearing trick with the rabbit."
! do behind someone's back v.
zrobić coś za czyimiś plecami
"They planned the party behind his back."
! do for v.
wystarczyć · być wystarczającym
"This amount of food will do for the whole week."
do good v.
przynosić korzyść
"Eating healthy does good for your body."
! do it in style v.
zrobić to z klasą
"She always manages to do it in style, no matter the occasion."
do one's duty v.
wypełniać swój obowiązek
"He always tries to do his duty."
do one's part v.
wykonać swoją część
"Everyone must do their part to succeed."
do someone good v.
zrobić komuś dobrze
"A vacation will do you good."
do wonders v.
czynić cuda · przynosić niesamowite efekty
"Regular exercise can do wonders for your health."
do you mind exp.
czy mógłbyś
"Do you mind helping me with this?"
have nothing to do with v.
nie mieć nic wspólnego
"I have nothing to do with their plans."

Synoniemen voor do in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

do with +10k
do what +10k
please do +10k
will do +10k
do for +10k
do you +10k
can do +10k

Resultaten: 2421439. Exact: 2421439. Verstreken tijd: 1363 ms.