She wanted to celebrate her promotion and really do it in style.
Chciała uczcić swój awans i naprawdę zrobić to z rozmachem.
The band decided to do it in style for their final concert.
Zespół postanowił zrobić to z rozmachem na swoim ostatnim koncercie.
Some companies prefer to do business locally to support their community.
Niektóre firmy wolą robić interesy lokalnie, aby wspierać swoją społeczność.
He prefers to do business with companies that share his values.
Woli robić interesy z firmami, które podzielają jego wartości.
The do it yourself movement has gained popularity in recent years.
Ruch 'zrób to sam' zyskał popularność w ostatnich latach.
After watching tutorials, she dove into do it yourself furniture making.
Po obejrzeniu tutoriali, zabrała się za tworzenie mebli zrób to sam.
Sometimes you just bite on and do what needs to be done.
Czasem po prostu zaciskasz zęby i robisz to, co trzeba.
We need to stop mucking about and finally decide what to do.
Musimy przestać się wygłupiać i w końcu zdecydować, co zrobimy.
What they do after work is none of my business at all.
To, co robią po pracy, to wcale nie moja sprawa.
He ran the marathon last year and plans to do it again.
W zeszłym roku przebiegł maraton i planuje zrobić to ponownie.
I usually do a stretch before bed to relax my tense muscles.
Zwykle robię rozciąganie przed snem, żeby rozluźnić napięte mięśnie.
They wanted to mark the anniversary and do it in style abroad.
Chcieli uczcić rocznicę i zrobić to z rozmachem za granicą.
The influencer will do anything outrageous to remain in the limelight online.
Influencer zrobi wszystko szokującego, by pozostawać w centrum uwagi w sieci.