Examples with "while wearing ruffles" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I am one who loves Rococo, wearing a dress of ruffles, strolling pleasantly in the scenic countryside - or so I would like to think
Kocham Rokoko, nosić strojne suknie z falbanami, przyjemnie spacerować w pięknym krajobrazie - chciałabym żyć i myśleć w ten sposób...
I am one who loves Rococo, wearing a dress of ruffles, strolling pleasantly in the scenic countryside or so I would like to think no way!
Kocham Rokoko, nosić strojne suknie z falbanami, przyjemnie spacerować w pięknym krajobrazie - chciałabym żyć i myśleć w ten sposób...
At the park, children played while wearing colorful baseball hats.
W parku dzieci bawiły się, nosząc kolorowe czapki z daszkiem.
My rabbit kept bumping into furniture while wearing the cone of shame.
Mój królik ciągle uderzał w meble, nosząc kołnierz hańby.
Despite the discomfort, he remained calm while wearing the heavy irons.
Mimo niewygody, zachował spokój, gdy zakuto go w ciężkie kajdany.
He measured his inside leg while wearing his favorite pair of shorts.
Zmierzył długość nogawki, mając na sobie swoją ulubioną parę szortów.
The magician amazed the audience by creating illusions while wearing a blindfold.
Iluzjonista zachwycił publiczność, tworząc iluzje z opaską na oczach.
He practiced emergency procedures while wearing his flight suit in the simulator.
Ćwiczył procedury awaryjne w symulatorze, mając na sobie kombinezon pilota.
He noticed a significant difference in speed while wearing his spikes.
Zauważył znaczącą różnicę w prędkości, gdy biegł w butach z kolcami.
She learned to do many tasks with one arm while wearing a sling.
Nauczyła się robić wiele rzeczy jedną ręką, nosząc temblak.
He felt a sense of belonging while wearing his biker jacket among friends.
Czuł się jak swój wśród przyjaciół, gdy nosił swoją kurtkę motocyklową.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.