These tell a story of a powerful deity whose name is forever hidden.
To opowiada o potężnym bóstwie, którego imię jest wiecznie ukryte.
So great and glorious like eternity, the king whose name...
Think of a country whose name begins with your letter.
A country whose name has changed a dozen times over the years.
W kraju, którego nazwa wielokrotnie ulegała zmianie na przestrzeni lat.
The alleged gunman, whose name has yet to be released...
Davy Andersen, that guy whose name you saw on the plaque.
A country whose name has changed a dozen times over the years.
W kraju, którego nazwa zmieniała się kilkanaście razy na przestrzeni lat.
Put candles to your saint, whose name you were baptized.
Połóż świece swojemu świętemu, którego imię przyjąłeś.
My explorer friend whose name escapes me.
Mój odkrywczy przyjaciel, którego imię wyleciało mi z głowy.
The human whose name is written in this note shall... Die.
Człowiek, którego imię zostanie zapisane w tym notatniku umrze.
Las Ramblas, a golf club, whose name means old riverbed.
Las Ramblas, to klub golfowy, którego nazwa oznacza stare koryto rzeki.
Our destination must be a city in Germany whose name is a palindrome.
Naszym celem jest miasto w Niemczech, którego nazwa to palindrom.
Kim Possible and her sidekick, whose name escapes me.
Kim Possible i jej pomocnik, którego imię mi umknęło.