We know enough already so why do we need labs and research.
Już wiemy wystarczająco dużo, więc po co nam laboratoria i badania.
Seriously, why do we enjoy it more when it means less.
Poważnie, czemu lubimy to bardziej, kiedy nic nie znaczy.
While they fight, why don't you show me another trick.
W czasie gdy oni się kłócą, może mi pokażesz kolejną sztuczkę.
Then why do you talk to me as if nothing's happened.
Wtedy, dlaczego rozmawiasz z mną jak gdyby nic zdarzyło się.
And why don't you try removing' that broomstick from your...
I przy okazji, dlaczego nie spróbujesz się pozbyć tej miotły...
So why don't you regale me with your stories of conspiracy.
Więc dlaczego nie zapoznasz mnie ze swoją opowieścią teorią spisku.
Then why don't you start showing him the respect he deserves.
Więc dlaczego nie zaczniesz okazywać mu szacunku na jaki zasługuje.
They're family so why do they need to take tests.
Oni są rodziną, więc nie ma potrzeby robić testów.
So why don't you begin by answering a simple question.
Full explanation on why do you want this list be created.
Pełne uzasadnienie dlaczego chcesz, by ta lista była utworzona.
Okay, why don't you go ahead and take the bags in.
Ok, więc może idź i wnieś te torby do środka.
Fine, why don't I tell you what happened on those days.
To może ja powiem ci, co się wydarzyło w tych dniach.
Well, why don't you let me worry about how this works.
Cóż, jeśli nie pozwalasz mi martwić się jak to działa.