This program is wide open, inviting participants from diverse backgrounds.
Ten program jest otwarty, zapraszając uczestników z różnych środowisk.
The club is wide open to new members, encouraging everyone to join.
Klub jest otwarty na nowych członków, zachęcając wszystkich do dołączenia.
The waterfall cascaded wide open, its waters glistening under the afternoon sun.
Wodospad spływał szeroko otwarty, jego wody błyszczące pod popołudniowym słońcem.
The horizon stretched wide open, promising adventure and a world waiting to be discovered.
Horyzont rozciągał się szeroko otwarty, obiecując przygodę i świat czekający na odkrycie.
Until suddenly, it bursts wide open and then it's too late.
Aż nagle otwierają się szeroko i wtedy jest już za późno.
His mind was wide open to new ideas and perspectives during the meeting.
Podczas spotkania jego umysł był otwarty na nowe pomysły i perspektywy.
The entire country seemed wide open for exploration after the travel restrictions lifted.
Cały kraj wydawał się otwarty na zwiedzanie po zniesieniu ograniczeń podróży.
The festival is wide open to anyone who wants to showcase their talents.
Festiwal jest otwarty dla każdego, kto chce zaprezentować swoje talenty.
Sorry, we found your safe wide open, and empty.
Przykro mi, ale znaleźliśmy pana sejf, otwarty i pusty.
The vertebral column was wide open, perfect view of the cord...
Ma przed sobą otwarty kręgosłup, doskonała widoczność całego rdzenia...
The essay was wide open for debate, leading to an intense discussion in class.
Esej był otwarty na debatę, prowadząc do intensywnej dyskusji w klasie.
Mind like yours wide open, you could create a whole new world.
Umysł taki, jak twój szeroko otwarty możesz stworzyć całkiem nowy świat.
The house stood wide open, the warm light spilling out into the cool evening air.
Dom stał szeroko otwarty, a ciepłe światło wylewało się do chłodnego wieczornego powietrza.