Everyone warned me he's a wild one, but I dated him anyway.
Wszyscy ostrzegali mnie, że to wariat, ale i tak z nim chodziłam.
The band's singer is a wild one, smashing guitars after every show.
Wokalista zespołu to wariat, rozbija gitary po każdym koncercie.
Their toddler is a real wild one, running everywhere and climbing every chair.
Ich maluch to prawdziwy rozrabiaka, wszędzie biega i wspina się na krzesła.
The new puppy is a wild one, chewing shoes and chasing everyone nonstop.
Nowy szczeniak to rozrabiaka, gryzie buty i bez przerwy wszystkich goni.
We got a wild one on our hands, don't we?
Niezły z ciebie dzikus, prawda?
He was a wild one. Well, I guess we all kind of were.
Był z niego dzikus. Zresztą, jak z nasz wszystkich.
They call her the wild one at work because she loves risky investments.
W pracy nazywają ją wariatem, bo uwielbia ryzykowne inwestycje.
As a teenager he was a wild one, constantly skipping school for concerts.
Jako nastolatek był wariatem, ciągle uciekał ze szkoły na koncerty.
Our youngest is a wild one, always covered in mud after playing outside.
Nasz najmłodszy to rozrabiaka, zawsze wraca ubłocony po zabawie na dworze.
You were such a wild one in your twenties, always breaking the rules.
Byłaś takim wariatem po dwudziestce, ciągle łamałaś wszystkie zasady.
My aunt used to be a wild one, riding motorcycles without a helmet.
Moja ciotka kiedyś była wariatem, jeździła na motorze bez kasku.
The teacher called him a wild one, but she smiled while saying it.
Nauczycielka nazwała go rozrabiaką, ale uśmiechała się, gdy to mówiła.
The coach laughed, saying my son is a wild one on the soccer field.
Trener zaśmiał się, mówiąc, że mój syn to rozrabiaka na boisku.