My son will only want to take what I have...
We highly encourage you abolish since it will only cause trouble.
Zalecamy odznaczyć, tak jak on będzie tylko powodować problemy.
We strongly encourage you abolish since it will only cause trouble.
Zalecamy odznaczyć, tak jak on będzie tylko powodować problemy.
Demanding the moon on a stick from your employees will only lead to frustration.
Proszenie o gwiazdkę z nieba od swoich pracowników doprowadzi tylko do frustracji.
Shafting employees will only lead to decreased morale and higher turnover.
Nieuczciwe traktowanie pracowników doprowadzi tylko do obniżenia morale i zwiększonej rotacji.
Chasing fads will only bleed dry your finances over time.
Gonienie za modami z czasem tylko wyssie twoje finanse do cna.
Delayed action will only result in more problems down the line.
Ignoring the problem will only cause things to get worse for everyone.
Ignorowanie problemu tylko spowoduje, że sytuacja pogorszy się dla wszystkich.
Failing to listen will only alienate you from valuable feedback and insights.
Criticizing her approach will only fuel the fire of their conflict.
Krytykowanie jej podejścia jedynie doleje oliwy do ognia ich konfliktu.
A toxic relationship will only taint your happiness and self-worth.
Toksyczny związek zrujnuje tylko twoje szczęście i poczucie własnej wartości.
The doctor will only induce labor if necessary for the mother's health.
Lekarz wywoła poród tylko, jeśli będzie to konieczne dla zdrowia matki.
Being a baboon in such serious matters will only get you into trouble.