Your mom could wind up paralyzed in the arm or face.
Twoja mama może skończyć sparaliżowana w ramię albo na twarzy.
I don't want to be your age and wind up like you.
Nie chcę w twoim wieku, skończyć, jak ty.
Can't you see what these endless little tricks wind up...
Czy ty nie widzisz, jak się kończą te twoje niezliczone sztuczki...
These guys usually wind up as cadavers in med school.
Oni zwykle kończą jako trupy w szkole medycznej.
I always wind up playing soccer with my friends on weekends.
Zawsze kończę grając w piłkę nożną z przyjaciółmi w weekendy.
I'd help him again, even knowing I'd wind up here.
Pomógłbym mu znowu, nawet wiedząc, że skończę tu z wami.
I don't want to see you wind up like that telephone lineman.
Nie chcę, byś skończyła jak ten instalator linii telefonicznej.
I wind up killing everyone that I let close to me.
Kończę zabijając wszystkich, którym pozwalam się do siebie zbliżyć.
I always wind up choosing the same restaurant for dinner.
Zawsze kończę wybierając tę samą restaurację na kolację.
You'll wind up drooling in your food, wearing diapers.
Skończysz, śliniąc się przy jedzeniu, i w pieluszkach.
She'll wind up inside if she doesn't change her story.
Skończy w pudle, jeśli nie zmieni swojej wersji.
Let's hope you don't wind up like her.
On the other hand, you could wind up a little dead.
Z drugiej strony, można skończyć lekko nieżywą.