Legend has it that an infamous witch once lived in that forest.
Legenda głosi, że kiedyś w tym lesie mieszkała niesławna czarownica.
Legends say the wicked witch could turn herself into a raven.
Legendy głoszą, że zła czarownica potrafiła zamienić się w kruka.
The villagers believed the witch could put a jinx on their crops.
Wieśniacy wierzyli, że wiedźma może rzucić urok na ich plony.
At midnight, the witch gathered us to tell our fortune by candlelight.
O północy wiedźma zebrała nas, by przy świecach przepowiadać przyszłość.
The prince acted foolishly, clearly under the glamour of the witch's beauty.
Książę zachowywał się niemądrze, wyraźnie pod urokiem piękna czarownicy.
Children whispered about the wicked witch who lived in the forest.
Dzieci szeptały o złej wiedźmie, która mieszkała w lesie.
A familiar can often be a mischievous spirit, leading the witch astray.
Chowaniec często bywa psotnym duchem, sprowadzającym czarownicę na manowce.
Everyone in childhood feared the hideous witch in the enchanted forest.
Każdy w dzieciństwie bał się odrażającej wiedźmy w zaczarowanym lesie.
The witch planned to evoke the spirit with candles laid in a circle.
Czarownica planowała przywołać ducha z pomocą świec ułożonych w krąg.
Dark clouds gathered overhead as the witch began to stir the cauldron.
Ciemne chmury zebrały się nad głową, gdy wiedźma zaczęła mieszać w kotle.
The witch's potion had a venomous effect on those who drank it.
Eliksir wiedźmy miał jadowity wpływ na tych, którzy go wypili.
Everyone feared the wicked witch, believing she could turn them into toads.
Wszyscy bali się wiedźmy, wierząc, że może zamienić ich w ropuchy.
The old witch held the crystal ball tightly, whispering her ancient spells.
Stara czarownica trzymała mocno kulę wróżbiarską, szepcząc swoje pradawne zaklęcia.