We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I haven't emptied bins the last 17 years without picking up a few pointers on how things work around here.
Nie sprzątałbym tu 17 lat, gdybym nie wiedział paru rzeczy.
The principal opened the door and told me to go to bed right away without picking up the dead leaves.
Pan Delassalle otworzył drzwi i powiedział, że nie wolno mi pójść spać,... dopóki nie napełnię liśćmi całej taczki.
Doc and Denis hadn't dropped acid for years in this town... without picking up some kind of extrasensory chops.
Doc i Denis nie ćpali w tym mieście od wielu lat, chyba że wliczyć w to doznania pozazmysłowe.
'transit' means crossing territory of the Union without loading or unloading goods, and/or without picking up passengers or setting them down in territory of the Union
"tranzyt" oznacza przejazd przez terytorium Unii bez ładowania lub wyładowywania towarów lub bez zapewniania pasażerom możliwości wsiadania lub wysiadania na terytorium Unii
‧transit‧ means crossing territory of the Union without loading or unloading goods, and/or without picking up passengers or setting them down in territory of the Union
"tranzyt" oznacza przejazd przez terytorium Unii bez ładowania lub wyładowywania towarów lub bez zapewniania pasażerom możliwości wsiadania lub wysiadania na terytorium Unii
'The test burnings have shown that reed canary grass produces a good, clean fuel without picking up contamination from the soil,' Dr Lord pointed out.
"Spalanie testowe wykazało, że mozga trzcinowata wytwarza dobre i czyste paliwo bez przenoszenia skażenia z gleby" - podkreśla dr Lord.
We've got enough to carry without picking up rocks for Roger.
Mamy dość do niesienia bez zabierania kamieni dla Rogera.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.