Don't get so worked up over small things; it's not worth it.
Nie bądź tak zdenerwowany z powodu drobnostek; to nie jest tego warte.
I could tell he was worked up, as his hands were trembling slightly.
He always gets worked up before big presentations, pacing back and forth.
Zawsze staje się podekscytowany przed dużymi prezentacjami, przechadzając się tam i z powrotem.
Students were worked up during the exam week, cramming late into the night.
Studenci byli podekscytowani podczas tygodnia egzaminacyjnego, zakuwać długo nocą.
The audience was worked up, eagerly anticipating the singer's entrance on stage.
Publiczność była podekscytowana, niecierpliwie oczekując wejścia śpiewaka na scenę.
She felt worked up when she finally got the chance to present her ideas.
Poczuła się podekscytowana, kiedy w końcu miała szansę przedstawić swoje pomysły.
With each passing minute, the fans became more worked up waiting for the band.
Z każdą mijającą minutą, fani stawali się bardziej podekscytowani czekając na zespół.
She became worked up while preparing for her job interview, rehearsing her answers.
Stała się podekscytowana podczas przygotowań do rozmowy kwalifikacyjnej, powtarzając swoje odpowiedzi.
Why are you so worked up? It's just a friendly game of chess.
Dlaczego jesteś tak zdenerwowany? To tylko przyjacielska partia szachów.
The company's strategy worked up to a point, but then it started failing.
Strategia firmy działała do pewnego stopnia, ale potem zaczęła zawodzić.
He finally worked up the nerve to confess his mistakes last weekend.
W końcu zebrał się na odwagę i w zeszły weekend przyznał się do swoich błędów.
I worked up a sweat playing basketball with friends after school yesterday.
Wczoraj po szkole dałem z siebie wszystko, grając w koszykówkę z kolegami.
The whole office was worked up about the rumored company merger.