She enjoys the challenge of working with raw wood for her projects.
Lubi wyzwanie, jakim jest praca z surowym drewnem przy swoich projektach.
Summer break hits different after working a full-time job all year.
Wakacje to zupełnie co innego po całym roku pracy na etacie.
She was worn out from working late every night this week.
Była wyczerpana po pracy do późna każdego wieczoru w tym tygodniu.
Each fuller developed their own unique style of working with fabric.
Każdy folusznik wypracował swój własny, unikalny styl pracy z tkaniną.
A noisy working environment can distract employees and hinder their focus.
Hałaśliwe otoczenie w pracy może rozpraszać pracowników i utrudniać im skupienie.
An inclusive working environment allows everyone to share their ideas freely.
Inkluzywna atmosfera w pracy pozwala każdemu swobodnie dzielić się swoimi pomysłami.
The survey results strengthened our hand when demanding better working conditions.
Wyniki ankiety wzmocniły naszą pozycję przy domaganiu się lepszych warunków pracy.
The architect preferred working with virgin materials for a sustainable build.
Architekt preferował pracę z surowymi materiałami, by stworzyć zrównoważony projekt.
She knew straight off that he was lying about working late again.
Wiedziała od razu, że kłamie o kolejnej rzekomej pracy po godzinach.
The labor caucus fought for better wages and improved working conditions.
Grupa robotnicza walczyła o lepsze płace i poprawę warunków pracy.
Despite working late hours, he still finds time for his family.
Mimo pracy po godzinach, wciąż znajduje czas dla swojej rodziny.
The crew started working bright and early to finish the repairs today.
Ekipa zaczęła pracę z samego rana, żeby skończyć naprawy jeszcze dziś.
She's gagging for a holiday after working every weekend this year.
Ona już umiera z ochoty na wakacje po pracy w każdy weekend.