Examples with "wrong with Crippler" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I see you've got your running shoes on. That's a good thing. What's wrong with Crippler?
Cóż, sąsiedzie, widzę, że masz ubrane sprinterki. To dobrze.
Andere resultaten
I can sense that something is wrong with my friend lately.
Mam przeczucie, że ostatnio coś jest nie tak z moim przyjacielem.
On that ill-starred day, every possible thing went wrong with the performance.
Tego pechowego dnia wszystko, co możliwe, poszło źle podczas występu.
He looked blank when the mechanic described what was wrong with the engine.
Zrobił głupią minę, gdy mechanik opisywał, co było nie tak z silnikiem.
A sudden drop in rev indicated something was wrong with the engine.
Nagły spadek obrotów wskazywał, że coś jest nie tak z silnikiem.
I felt all along that something was wrong with his strange behavior.
Czułem od samego początku, że coś jest nie tak z jego dziwnym zachowaniem.
They maintain appearances for the children, pretending nothing is wrong with their marriage.
Zachowują pozory dla dzieci, udając, że z ich małżeństwem wszystko w porządku.
You can never go wrong with a classic pair of blue jeans.
Nigdy nie można się pomylić z klasyczną parą niebieskich jeansów.
The community gathered to purify their wrongs with shared acts of kindness.
Społeczność zebrała się, aby oczyścić swoje winy wspólnymi aktami dobroci.
I could tell right off the bat that something was wrong with her.
Od razu mogłem stwierdzić, że coś jest z nią nie tak.
Let's curb our enthusiasm; many things could still go wrong with this project.
Nie róbmy sobie nadziei, bo z tym projektem wciąż może pójść wiele źle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.