He's still young, so time is on his side career-wise.
On jest wciąż młody, więc czas jest po jego stronie zawodowo.
The young athlete glowed with confidence after breaking his personal record again.
Młody sportowiec tryskał pewnością siebie po kolejnym pobiciu rekordu życiowego.
The film showcases bright young things trying to make it in Hollywood.
Film pokazuje młode wilki, które próbują przebić się w Hollywood.
The young doctor comforted the family with empathy beyond her years.
Młoda lekarka pocieszała rodzinę z empatią niezwykłą jak na swój wiek.
The movement for animal rights is gaining ground among young voters.
Ruch na rzecz praw zwierząt zyskuje na znaczeniu wśród młodych wyborców.
Prices are rising at a clip that worries many young families.
Ceny rosną w szybkim tempie, co niepokoi wiele młodych rodzin.
Inviting young researchers injected new life into the aging scientific committee.
Zaproszenie młodych badaczy tchnęło nowe życie w starzejący się komitet naukowy.
His progressive views on education reform resonated with many young voters.
Jego postępowe poglądy na reformę edukacji trafiły do wielu młodych wyborców.
The young couple found themselves in hock after buying their first home.
Młoda para była po uszy w długach po zakupie swojego pierwszego domu.
The coach walks all over the young players, crushing their confidence.
Trener traktuje młodych graczy jak śmieci, niszcząc ich pewność siebie.
The old theater found a spark of life when young artists arrived.
Stare teatro odnalazło iskrę życia, gdy przybyli młodzi artyści.
The young musician left his hometown, chasing the big city lights.
Młody muzyk opuścił rodzinne miasto, goniąc za światłami wielkiego miasta.
She keeps young at heart by learning languages and meeting new people.
Pozostaje młoda duchem, ucząc się języków i poznając nowych ludzi.